venerdì, marzo 18, 2005
 
posted by Aton at 15:52 | Permalink | 0 comments
martedì, marzo 08, 2005

non ho voglia di scrivere niente...
 
posted by Aton at 21:15 | Permalink | 0 comments
venerdì, marzo 04, 2005
Fragilità
 
posted by Aton at 13:35 | Permalink | 0 comments
giovedì, marzo 03, 2005
Pure Emotions (Kirei na Kanjou)
Traduzione in inglese della canzone di ieri...

Like suddenly noticing the sound of birds for the first time
Upon awakening in the morning
I finally noticed how cold this cheek was
Upon being gently touched

I don't know anything yet
What the heart is seeking
I don't know

I was looking at nothing but the sky
Since sometime, like this
Sending my thoughts flying to right below those clouds

Like living the continuation of a dream
I am unreliable, but love me nonetheless

What colour are the tears in the fountain of the heart
What colour is sorrow...

The morning light now enveloped the solitude
The moment you opened your eyes and smiled

I was looking at nothing but the sky
From the window, at the far distance
Take me to right below those clouds

In both hands the overflowing
Pure emotions
I want to dedicate them to you

Gently be touching
Gently this cheek
Gently gently
 
posted by Aton at 16:13 | Permalink | 0 comments
mercoledì, marzo 02, 2005
Kirei na Kanjou (Pure Emotions)

sotto furerarete
kono hoho no tsumetasa ni yatto kidzuita
asa me ga samete
tori no koe ni hajimete kidzuku you ni totsuzen

mada shiranai nanimo
kokoro ga motomete'ru mono
shiranai no

sora bakari mite-ita
itsu kara kou shite
ano kumo no mashita e omoi wo tobashite

yume no tsudzuki wo ikiru mitai
tayorinai watashi demo aishite

mune no izumi ni aru namida wa donna iro na no
kanashimi wa-----

asa no hikari ga ima kodoku wo tsutsunda
anata ga me wo akete hohoemu shunkan

sora bakari mite-ita
mado kara tooku e

ryoute ni wa afuredasu
kirei na kanjou
anata ni sasagetai

ano kumo no mashita e tsurete itte

sotto furete-ite
sotto kono hoho ni
sotto sotto
 
posted by Aton at 21:07 | Permalink | 0 comments